M033-27
Chef's Table vol.8
Episode 4
【深淵】ー 利休の漆黒、内なる宇宙への没入 ー
大陸への憧れも、過去への追従も、すべてを焼き切るために利休は降臨しました。
彼が求めたのは、きらびやかな大陸の青でも、曖昧な瀬戸の灰でもない、自らの精神を鋭く映し出す「漆黒」です。
窯から最高温度のまま引き出され、急冷されることで生まれる命がけの「瀬戸黒」。
それは、それまでの模倣の歴史を終わらせる、決定的な断絶の儀式でした。
この漆黒が内包するのは、完全なるものを否定し、削ぎ落とした先にある不完全なものに無限の宇宙を見出す「詫」の精神そのもの。装飾を拒減し、静寂を極めた漆黒の器は、外なる世界を遮断し、自らの内なる深淵へと没入していくための依代となります。
すべてを無に帰した先にある、凄まじい美の覚悟と、静謐なる宇宙の広がり。
[The Abyss] — Sen no Rikyu's Jet-Black: Immersing into the Inner Universe —
Sen no Rikyu descended upon the era to incinerate all longing for foreign ideals and all blind adherence to the past.
What he demanded was neither the brilliant blue of the continent nor the ambiguous gray of Seto ash, but a piercing, absolute jet-black that would reflect his own raw spirit.
Born of a life-or-death technique where the vessel is pulled directly from the roaring kiln at peak temperature and instantly quenched, "Seto-Guro" (Seto Black) was a ritual of profound severance—an intentional rupture designed to end the history of imitation once and for all.
Enclosed within this absolute darkness is the very essence of Wabi—the profound aesthetic that rejects flawless perfection, finding an infinite universe instead in the rustic, stripped-back, and incomplete.
This jet-black vessel, defying all ornament and pushing stillness to its absolute limit, serves as a sacred medium to shut out the external world and immerse oneself entirely into the abyss of the inner soul.
The breathtaking conviction of an aesthetic that reduces everything to nothingness, and the serene, boundless expansion of the universe within.
焼〆黒 ハットボウル
千利休が求めた「内なる宇宙への没入」、そのすべてを削ぎ落とした断絶の美学を現代に宿したハットボウルです。
一切の釉薬による装飾を焼き切り、極限の炎と土の力だけで引き出されたプリミティブな漆黒の肌合いが、従来の器の概念を覆すスマートな緊迫感を空間にもたらします。
洗練された直線のリムが中央の深淵なボウルへと収束するドラマチックな意匠は、盛り付けられたお料理そのものをアートの主役として際立たせるために計算され尽くしています。
造形としては、手に馴染む力強い大地のテクスチャーを持たせながらも、裏面には美しく削り出された端正な丸高台が配されており、プロフェッショナルの現場にふさわしい圧倒的な安定感と风格を両立させています。
コース料理の深みのあるスープ仕立ての向付やソースを愉しむ肉料理のステージとしてはもちろん、瑞々しい前菜やデザートを引き立てるアクセントとしても、テーブルの上で無限の使い道が広がります。
サイズ:φ210 ×H50 (mm)
重量:420(g)
材質:磁器
Yakishime Black Hat Bowl
This Yakishime (unglazed high-fired) hat bowl masterfully reinterprets Sen no Rikyu's aesthetic of ultimate reduction through a distinctively contemporary lens.
Burning away all superfluous glaze decoration, its primitive, jet-black surface drawn raw from the absolute power of fire and earth injects a smart, intense presence that commands contemporary spaces.
The dramatic form—where a crisp, wide horizontal rim converges into a deep central abyss—is meticulously calculated to frame the culinary creation as the absolute centerpiece.
The profile infuses a powerful, terrestrial tactile quality with a sharply engineered silhouette, while the reverse features a meticulously carved, precise circular base to ensure an unparalleled stability and authoritative elegance tailored for professional culinary environments.
Perfect as a refined canvas for course starters with delicate broths, signature proteins with rich sauces, or warm items, it functions beautifully as an artistic accent to elevate refreshing desserts, opening up endless possibilities on your table.
size:φ210 ×H50 (mm)
Weight:420(g)
material:porcelain
-----------------------------------------------------------------------------------
武右衛門窯
Buemon-gama Kiln
美濃焼の伝統を受け継ぎながら、現代の食空間にフィットするモダンなラグジュアリーを追求し続ける日峰陶苑の主力ブランド。
特にその代名詞とも言えるのが、深く、瑞々しいガラス質のような輝きを放つ「織部釉」の圧倒的な美しさです。
伝統の緑を、現代の高度な美意識に耐えうる洗練された色彩へと昇華させる独自の技術を持っています。
最大の特徴は、手仕事の温かみを根底に置きながらも、歪みのない完璧な直線を可能にする「型」の技術の高さ
プロダクトとしてのスマートな美しさと、プロフェッショナルの現場に求められる確かなクオリティを高い次元で両立させています。
海の向こうにある完璧な美へ憧れ、そこから自らの宿命の土と技によって新たな美を生み出していった桃山のエネルギー
その情熱を受け継ぎ、料理人のクリエイティビティを究極まで引き立てる「現代のオリベイズム」を体現するクリエイションです。
As the premier brand of Nippo Toen, Buemon-gama Kiln continuously pursues a contemporary, modern luxury rooted in the thousand-year heritage of Mino ceramics.
The kiln is universally acclaimed for its signature "Oribe" glaze—a deeply vibrant, jewel-like dark green that masterfully refines ancestral aesthetics to meet the exacting visual standards of modern spaces.
The true hallmark of Buemon-gama Kiln lies in its unparalleled precision in mold-crafting, which allows for flawless, crisp geometric lines while preserving the distinct soul of artisanal creation.
This technical mastery ensures a perfect equilibrium between minimalist aesthetic beauty and the rigorous durability required in professional culinary environments.
Deeply inheriting the momentum of ancestral Mino craftsmen—who channelled their passion into crafting a new vanguard of ceramics—this kiln sublimates that historical energy into a contemporary canvas.
It is a brilliant embodiment of modern "Oribe-ism" designed to elevate a chef’s ultimate creativity.



