第8話

Chef's Table vol.8

Episode 8
【秩序】ー 熱狂の果てに訪れた、蒼き秩序 ー
桃山の狂熱が去り、徳川の平和な江戸が訪れると、茶の湯は武家の「教養」として形を整えていきました。
尾張徳川家が御用窯として愛した「御深井」は、都会的で知的な青。
ガラスのような透明感が過剰な装飾を削ぎ落とし、宴を穏やかなフィナーレへと誘います。狂気から知性へ。
美濃が手に入れた、大人の品格の情景です。

[ The Order ] ー A serene, blue order, arriving in the wake of wild frenzy. ー
As the fiery passion of the Momoyama period faded, giving way to the peaceful Edo period under Tokugawa rule, the tea ceremony evolved—refining itself into the definitive "cultural discipline" of the samurai class.
"Ofuke" (Ofuke-yaki), cherished by the Owari-Tokugawa clan as their official clan kiln, radiates a sophisticated, intellectual blue.
Its glass-like transparency shears away all superfluous ornamentation, guiding the banquet toward a tranquil, harmonious finale.
From madness to intellect.
This scenery embodies the mature, ultimate dignity finally attained by Mino ceramics.

 

商品が見つかりませんでした