{"title":"第8話","description":"\u003cp\u003e\u003cb\u003eChef's Table vol.8 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpisode 8\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e【秩序】ー 熱狂の果てに訪れた、蒼き秩序 ー\u003cbr\u003e桃山の狂熱が去り、徳川の平和な江戸が訪れると、茶の湯は武家の「教養」として形を整えていきました。\u003cbr\u003e尾張徳川家が御用窯として愛した「御深井」は、都会的で知的な青。\u003cbr\u003eガラスのような透明感が過剰な装飾を削ぎ落とし、宴を穏やかなフィナーレへと誘います。狂気から知性へ。\u003cbr\u003e美濃が手に入れた、大人の品格の情景です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e[ The Order ] ー A serene, blue order, arriving in the wake of wild frenzy. ー\u003cbr\u003eAs the fiery passion of the \u003cem\u003eMomoyama\u003c\/em\u003e period faded, giving way to the peaceful \u003cem\u003eEdo\u003c\/em\u003e period under \u003cem\u003eTokugawa\u003c\/em\u003e rule, the tea ceremony evolved—refining itself into the definitive \"cultural discipline\" of the \u003cem\u003esamurai\u003c\/em\u003e class.\u003cbr\u003e\"\u003cem\u003eOfuke\u003c\/em\u003e\" (\u003cem\u003eOfuke-yaki\u003c\/em\u003e), cherished by the \u003cem\u003eOwari-Tokugawa\u003c\/em\u003e clan as their official clan kiln, radiates a sophisticated, intellectual blue. \u003cbr\u003eIts glass-like transparency shears away all superfluous ornamentation, guiding the banquet toward a tranquil, harmonious finale. \u003cbr\u003eFrom madness to intellect. \u003cbr\u003eThis scenery embodies the mature, ultimate dignity finally attained by \u003cem\u003eMino\u003c\/em\u003e ceramics.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","products":[],"url":"https:\/\/atkiln.shop\/collections\/%e7%ac%ac8%e8%a9%b1.oembed","provider":"at Kiln ","version":"1.0","type":"link"}